Traducerea întregului comentariu făcut de Jaejoong + alte versiuni


Imagini pentru jaejoong 2017

Dacă aţi văzut astăzi ştirile, atunci probabil ştiţi că Jaejoong din JYJ a fost acuzat de misoginism în urma comentariului său făcut la recentul concert.

Sursa care a început acest scandal e un aşa presupus fan, dar, ulterior, au fost expuse mai multe traduceri, inclusiv cea a unui reporter prezent la concert, dar şi conversaţia integrală.

Un reporter de la Chosun a fost prezent la concertul lui Jaejoong şi iată ce a auzit acesta: „Ah, voi mergeţi la întâlniri, vă căsătoriţi şi aveţi copii. Voi faceţi toate astea, dar îmi spuneţi mie să nu o fac, ah, nu are sens asta ~ rata natalităţii e mică acum, să nu vă pară rău pentru mine. Vreau să vă căsătoriţi şi să aveţi mulţi copii. ~ în sală sunt mulţi fani masculini şi după ce se va termina concertul, ar fi minunat să fiţi împreună.”

De asemenea, mai jos este discuţia integrală purtată de Jaejoong cu fanii săi. Tematica legată de căsătorie e o glumă între fandom şi artist care nu e adusă în discuţie pentru prima dată. Traducerea de mai jos e chiar făcută dintr-un audio de la momentul discuţiei.

JJ: Nu vă place tuturor asta, dar mulţi fani mi-au spus să nu mă căsătoresc şi…
Fanii: ASDFGT#¤!!!
JJ: Ce? Nu vreţi să mă căsătoresc?
Fanii: Nu!!
JJ: Heeey, dar voi, între timp, toţi vă întâlniţi. Cel mai amuzant fapt e că voi sunteţi în relaţii.
Fanii: Nu suntem!!!
JJ: Ascultaţi, ascultaţi. Am avut multe întâlniri cu fanii şi mereu aud „oppa, sunt fana ta de 10 ani” şi altele la fel. Şi întreb: Oh, serios?, iar voi spuneţi: „ah, dar sunt căsătorită”.În tot acest timp, voi v-aţi căsătorit, aţi născut copii, aţi trăit minunat. Cred că e mai bine aşa. Recent, am auzit că rata natalităţii din ţara noastră a scăzut. Asta e şi vina voastră. De aceea, ştiu că vă pare rău pentru mine şi nu vreţi să vă căsătoriţi, dar ar trebui să o faceţi! Căsătoriţi-vă! Apoi puteţi să mă urmăriţi alături de soţul vostru. Ar trebui să ţin concerte timp de 4 zile? Dacă veţi avea şi copii atunci să-l ţin timp de 8 zile? E mai bine să aveţi copii. Să nu vă pară rău~aveţi copii. În trecut, era un tabu să rămâi însărcinată în afara căsătoriei, dar acum e întâmpinat foarte bine acest lucru şi e ceva ce aduce beneficii. Am dreptate? Eyyy~ voi, cei care nu sunteţi de acord, probabil că nu aveţi un iubit. Bine, din câte văd, sunt mulţi fani masculini pe aici. Văd şi mulţi bărbaţi frumoşi. Luaţi-i~ Din moment ce concertul se va termina tâziu…uh? Pentru că şi mult transport nu mai merge acum, suntem alături de universităţi aici…sunt multe din alea…nu?
Fanii: (râd)
JJ: Scuze ~ Pentru reporteri, îmi cer scuze. Sunt JJ care e îngrijorat de rata natalităţii din ţara noastră. Sunt o persoană bună. Avem nevoie să creştem rata natalităţii ca mulţi bărbaţi să se înroleze în armată. Scuze. Îmi pare rău. Da…

sursă: jyj3

Anunțuri

2 gânduri despre “Traducerea întregului comentariu făcut de Jaejoong + alte versiuni

  1. Nu înțeleg de ce e criticat . Omul vrea sa meargă la întâlniri . Pff.. nu ar fi trebuit sa facă atat caz .. la aceasta postare . Dacă el vrea sa se întâlnească nu ar trebuii sa îi spună lu x și lui y ca eu vreau sa mă întâlnesc și sa o faceți și voi. Fiecare cu treaba lui.
    Oricum el are dreptate . E dreptul lui pana la urma la întâlniri /căsătorie . Sper sa aibă noroc . Ca familia.. are o familie foarte frumoasa și numeroasa.

    Apreciază

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s